A Men’s Translation Guide For Women
Saturday, October 02nd, 2004 | Author: David Morris

“I’m going fishing.”
Really means… “I’m going to drink myself dangerously stupid and stand by a stream with a stick in my hand, while the fish swim by in complete safety.”

“It’s a guy thing.”
Really means… “There is no rational thought pattern connected with it, and you have no chance at all of making it logical.”

“Can I help with dinner?”
Really means… “Why isn’t it already on the table?”

“Uh huh,” “Sure, honey,” or “Yes, dear.”
Really means… Absolutely nothing. It’s a conditioned response.

“It would take too long to explain.”
Really means… “I have no idea how it works.”

“I’m getting more exercise lately.”
Really means… “The batteries in the remote are dead.”

“We’re going to be late.”
Really means… “Now I have a legitimate excuse to drive like a maniac.”

“I was listening to you. It’s just that I have things on my mind.”
Really means… “I was wondering if that red-head over there is wearing a bra.”

“Take a break, honey, you’re working too hard.”
Really means… “I can’t hear the game over the vacuum cleaner.”

“That’s interesting, dear.”
Really means… “Are you still talking?”

“Honey, we don’t need material things to prove our love.”
Really means… “I forgot our anniversary again.”

“You expect too much of me.”
Really means… “You want me to stay awake.”

“It’s a really good movie.”
Really means… “It’s got guns, knives, fast cars, and Heather Locklear.”

“That’s women’s work.”
Really means… “It’s difficult, dirty, and thankless.”

“You know how bad my memory is.”
Really means… “I remember the theme song to ‘F Troop’, the address of the first girl I ever kissed and the Vehicle Identification Numbers of every car I’ve ever owned, but I forgot your birthday.”

“Oh, don’t fuss. I just cut myself, it’s no big deal.”
Really means… “I have severed a limb, but will bleed to death before I admit I’m hurt.”

“Hey, I’ve got my reasons for what I’m doing.”
Really means… “I sure hope I think of some reasons pretty soon.”

“I can’t find it.”
Really means… “It didn’t fall into my outstretched hands, so I’m completely clueless.”

“What did I do this time?”
Really means… “What did you catch me doing?”

“She’s one of those rabid feminists.”
Really means… “She refused to make my coffee.”

“I heard you.”
Really means… “I haven’t the foggiest clue what you just said, and I am hoping desperately that I can fake it well enough so that you don’t spend the next 3 days yelling at me.”

“You know I could never love anyone else.”
Really means… “I am used to the way you yell at me, and realize it could be worse.”

“You look terrific.”
Really means… “Oh, God, please don’t try on one more outfit. I’m starving.”

“I brought you a present.”
Really means… “It was free ice scraper night at the ball game.”

“I miss you.”
Really means… “I can’t find my sock drawer, the kids are hungry and we are out of toilet paper.”

“I’m not lost. I know exactly where we are.”
Really means… “I’m lost. I have no idea where we are, and no one will ever see us alive again.”

“We share the housework.”
Really means… “I make the messes, you clean them up.”

“This relationship is getting too serious.”
Really means… “You’re cutting into the time I spend with my truck.”

“I don’t need to read the instructions.”
Really means… “I am perfectly capable of screwing it up without printed help.”

“I’ll fix the garbage disposal later.”
Really means… “If I wait long enough, you’ll get frustrated and buy a new one.”

“I broke up with her.”
Really means… “She dumped me.”

Category: Men vs. Women